-
1:777
:
2024/01/20 (Sat) 16:13:50
-
世界の文学
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=16835408
インターネットの電子図書館、青空文庫
https://www.aozora.gr.jp/
映画・テレビドラマ
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=14035190
世界の旅
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=16829923
西洋の思想と宗教・深層心理学
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=16835415
東洋の思想と宗教
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=16835414
カルト宗教と心の病
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=14037582
▲△▽▼
千夜一夜物語(イラク バクダッド 9世紀)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E5%A4%9C%E4%B8%80%E5%A4%9C%E7%89%A9%E8%AA%9E
千夜一夜物語のあらすじ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E5%A4%9C%E4%B8%80%E5%A4%9C%E7%89%A9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%81%82%E3%82%89%E3%81%99%E3%81%98
、ペルシャ・インド・ギリシャなど各地の民話が、公用語の中世ペルシャ語で記され、「ハザール・アフサーナ」(千の物語)として編纂された。その後、651年にサーサーン朝はイスラム教徒に征服されてイスラーム帝国が勃興する。その最初のウマイヤ朝を経て、750年にアッバース朝の時代になると、その新都バグダードがイスラーム帝国の中心都市として整備され始め、それ以降、アラビア語に翻訳されて9世紀にはその原型ができた。
アラビア語の題名は「アルフ・ライラ・ワ・ライラ」(千一夜)
アントワーヌ・ガランが翻訳に使用した「千一夜」のアラビア語の写本では、夜の数は282夜、結末はない。その初出版以降、題名の「千一夜」すべての物語を集めるべく、ガランを含む多くのヨーロッパ人によって次々と話が追加されたため、アラジンと魔法のランプ、シンドバッドの冒険、アリババと40人の盗賊、空飛ぶ絨毯など、元々、そのアラビア語の写本にない話が、現代の「千一夜」では多くを占めている。そして、「千一夜」の結末は、いくつもの創作がなされて版により異なる。
1984年に、ムフシン・マフディーが発表した研究成果「初期アラビア語版による千一夜」が、現在では、本来の「千一夜」を知る最良のものと評価されている。
パゾリーニ『アラビアンナイト Il fiore delle Mille e una notte』1974年
https://a777777.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=14005140
アラビアンナイト ロングバージョン 千夜一夜物語
https://www.youtube.com/watch?v=6MZV9oq-NVE
【目次】
0:00 シェヘラザード
3:54 空飛ぶじゅうたん
28:32 漁師と魔人
48:04 船乗りシンドバードの冒険-クジラの島-
1:04:00 船乗りシンドバードの冒険-ダイヤモンドの谷-
1:15:38 背中にコブのある男
1:25:31 黒檀の馬
1:53:13 星のさだめ
2:11:10 ものいう鳥
2:28:58 バクダードの幽霊屋敷
2:54:13 アリババと40人の盗賊
-
2:777
:
2024/01/20 (Sat) 18:28:20
-
ああ